Jiří Sovák

Prague, Czechoslovakia [now Czech Republic]

We don't have a biography for Jiří Sovák

Appearances

O líném Honzovi
6.0
O líném Honzovi
Král
Jablko a jeho strom
Jablko a jeho strom
Mapa zámořských objevů
Mapa zámořských objevů
Den velkého ticha
5.0
Den velkého ticha
Šaty po tetě
Šaty po tetě
I Killed Einstein, Gentlemen
5.8
I Killed Einstein, Gentlemen
Professor David Moore
Čert a dráha
Čert a dráha
Pane králi, jdeme zdáli
Pane králi, jdeme zdáli
král
Long Live Ghosts!
7.1
Long Live Ghosts!
rytíř Brtník z Brtníku
Karel Gott v Lucerně
Karel Gott v Lucerně
The End of Agent W4C
6.1
The End of Agent W4C
Foustka
Who Wants to Kill Jessie?
7.0
Who Wants to Kill Jessie?
Doc. Jindrich Beránek
Švec Janek v pohádkové zemi
Švec Janek v pohádkové zemi
A Nice Plate of Spinach
6.2
A Nice Plate of Spinach
údržbář František Liška
How to Wake a Princess
6.4
How to Wake a Princess
King Dalimil I.
Men About Town
6.7
Men About Town
Tonda Skopec
Probuzení
5.3
Probuzení
Tomorrow I'll Wake Up and Scald Myself with Tea
6.2
Tomorrow I'll Wake Up and Scald Myself with Tea
Klaus Abbard
Sny na neděli
10.0
Sny na neděli
Marecek, Pass Me the Pen!
7.8
Marecek, Pass Me the Pen!
Kroupa sr.
Skapinova šibalství
Skapinova šibalství
Geront
Komu patří pohár?
6.5
Komu patří pohár?
Valčík pro milión
6.0
Valčík pro milión
Hledá se táta!
10.0
Hledá se táta!
OK 12 startuje
7.0
OK 12 startuje
Ceiling
5.6
Ceiling
(voice)
Darbujan and Pandrhola
6.7
Darbujan and Pandrhola
Kuba Dařbuján, havíř a léčitel
Bohous
8.1
Bohous
Alois Randa
90° in the Shade
5.7
90° in the Shade
Reditel
The Pipes
6.0
The Pipes
Kurt (voice)
Sign of the Cancer
4.6
Sign of the Cancer
MUDr. Karel Petera (voice)
Return to Paradise Lost
5.6
Return to Paradise Lost
Strejcek
A Killer on the Tracks
5.7
A Killer on the Tracks
major Kalaš
Death in the Saddle
5.8
Death in the Saddle
Mikota
Hořké pivo, sladký likér
2.7
Hořké pivo, sladký likér
Objížďka
7.0
Objížďka
I Survived Certain Death
7.0
I Survived Certain Death
Josef
Talisman
Talisman
bývalý kasař
The Song of the Grey Pigeon
6.4
The Song of the Grey Pigeon
Fero Šlosiarik
When the Cat Comes
6.9
When the Cat Comes
Karel
A Star Is Falling Upwards
6.0
A Star Is Falling Upwards
Kalenda
Tie malé výlety
Tie malé výlety
Landa
Hříšníci
3.7
Hříšníci
Holka na vdávání
6.0
Holka na vdávání
The Best Woman in My Life
7.3
The Best Woman in My Life
Láďa
Silvestr 1978
7.0
Silvestr 1978
Self
Silvestr 79 aneb Hrajeme si jako děti
Silvestr 79 aneb Hrajeme si jako děti
Self
Silvestr 71
Silvestr 71
Self
Tank Brigade
6.3
Tank Brigade
Člověk není sám
6.0
Člověk není sám
major Sýkora
Co je doma to se počítá, pánové...
6.6
Co je doma to se počítá, pánové...
Evžen Novák
Čintamani & podvodník
8.0
Čintamani & podvodník
sňatkový podvodník Vincenc Plichta
When the Woman Butts In
6.8
When the Woman Butts In
Chairman of JZD Hatl
Six Bears and a Clown
6.9
Six Bears and a Clown
ředitel školy
O vysoké věži
O vysoké věži
Plavení hříbat
4.0
Plavení hříbat
Ďábel ví hodně
7.5
Ďábel ví hodně
Milan Horský
You Are a Widow, Sir
6.8
You Are a Widow, Sir
král Rosebud IV.
Tři muži se žralokem
Tři muži se žralokem
Únos
3.3
Únos
Among Us Thieves
9.0
Among Us Thieves
František Fafejta
The King of Kings
7.5
The King of Kings
Lojza Králů
Uspořená libra
7.8
Uspořená libra
kamarád Jerry
Hodina obrany
Hodina obrany
Nejlepší lékař mého života
Nejlepší lékař mého života
Kudy kam?
5.7
Kudy kam?
Vojta
Poklad byzantského kupce
6.8
Poklad byzantského kupce
Chicken on Travels
7.0
Chicken on Travels
Kaláb
Fools Among Us
Fools Among Us
vedoucí obchodu s oděvy
Mature Wine
7.8
Mature Wine
Čestmír Semerád
Magnetické vlny léčí
6.5
Magnetické vlny léčí
Joe Banks, starosta a soudce
Young Wine
8.0
Young Wine
Circus in the Circus
5.1
Circus in the Circus
Professor Růžička
The Frog Prince
6.1
The Frog Prince
Hippolytus
Muž v povětří
8.5
Muž v povětří
Jenda Pospíchal
Vltavská víla
Vltavská víla
Chudák muzika
Chudák muzika
Terrible Woman
4.0
Terrible Woman
Koválek
Plavecký mariáš
6.3
Plavecký mariáš
Bill, Please
Bill, Please
We Want to Live
6.5
We Want to Live
Jindřich
V tomhle zámku straší, šéfe!
5.5
V tomhle zámku straší, šéfe!
kastelán
Florián
7.0
Florián
Florián Jírovec
Zlatá svatba
10.0
Zlatá svatba
předseda MNV
Egyptologové
Egyptologové
Nebožtíci na bále
6.5
Nebožtíci na bále
tajný rada Dr. Brabé
The Circus Will Be
7.5
The Circus Will Be
Kolya
7.4
Kolya
Růžička
Trezor
Trezor
Drábek
Tenkrát o vánocích
Tenkrát o vánocích
Neporažení
8.0
Neporažení
Jarda
Tears the World Can't See
8.3
Tears the World Can't See
Pružina Pružinskij
Spadla s měsíce
10.0
Spadla s měsíce
Hry lásky šálivé
4.7
Hry lásky šálivé
A Star Named Wormwood
7.0
A Star Named Wormwood
Červenka
Talisman aneb Definitivní vítězství kapitalismu nad feudalismem
7.5
Talisman aneb Definitivní vítězství kapitalismu nad feudalismem
Vstanou noví bojovníci
7.0
Vstanou noví bojovníci
Sláma
Action B
6.3
Action B
Pvt. Jula
Severní přístav
8.0
Severní přístav
Beránek
The Best Man of All
7.5
The Best Man of All
citizen at a meeting
Zaostřit prosím!
7.3
Zaostřit prosím!
Pošahal's friend Zoun
Věra–nevěra
Věra–nevěra
František Málek
Stalo se jedné neděle
Stalo se jedné neděle
Tři nevinní
7.0
Tři nevinní
Halama / Poupě / Pic / Vlk
Florenc 13,30
5.9
Florenc 13,30
Tachecí
The Hour of Blue Elephants
7.5
The Hour of Blue Elephants
Magician Bertoldi (voice)
Výstraha
6.5
Výstraha
Jaroslav Hasek's Exemplary Cinematograph
5.9
Jaroslav Hasek's Exemplary Cinematograph
Občan Brych
7.0
Občan Brych
clerk Hlaváč
The Hero Is Afraid
8.0
The Hero Is Afraid
úředník Zdeněk, Honzův přítel
Today for the Last Time
8.3
Today for the Last Time
holič A. Zemánek
Archimedov zákon
9.0
Archimedov zákon
Muž, žena, Žoržík a klíč
Muž, žena, Žoržík a klíč
Miroslav Donutil v Lucerně
Miroslav Donutil v Lucerně
Nobody Knows Anything
8.5
Nobody Knows Anything
Tři chlapi po roce
10.0
Tři chlapi po roce
Odsouzený z Pinktownu
Odsouzený z Pinktownu
Kdo chce kam...
Kdo chce kam...
Listonošky
Listonošky
The Man from London
3.4
The Man from London
kasar Josef Reiner
Lakovka
7.0
Lakovka
Prodej
8.0
Prodej
Přiznání
8.5
Přiznání
Přísně tajné premiéry
7.0
Přísně tajné premiéry
spisovatel Vladimír Hudec
Krejčovská povídka
8.0
Krejčovská povídka
Olověný chléb
6.5
Olověný chléb
Chlap jako hora
5.0
Chlap jako hora
Duda
Návštěva z oblak
5.0
Návštěva z oblak
September Nights
6.2
September Nights
Jahrgang 21
7.0
Jahrgang 21
To byla noc
To byla noc
Zpívající pudřenka
6.3
Zpívající pudřenka
Driver
Ó ti lektoři
Ó ti lektoři
První oběd
První oběd
Posvícení
6.0
Posvícení
Martin
Mezi nebem a zemí
10.0
Mezi nebem a zemí
Divoké pivo
3.5
Divoké pivo
Bludný kruh
Bludný kruh
Učené ženy
Učené ženy
Domácí představení
Domácí představení
Navštívení
Navštívení
Great Poet (segment "O velikém básníkovi")
Bližní na tapetě
Bližní na tapetě
Bakaláři
7.0
Bakaláři
Host
Bakaláři
7.0
Bakaláři
Byli jednou dva písaři...
8.1
Byli jednou dva písaři...
František Diviš Bartoloměj Bouvard
Chalupáři
8.4
Chalupáři
Evžen Huml
Arabela
8.2
Arabela
Theophil Vigo
Dnes v jednom domě
9.0
Dnes v jednom domě
Celestýn Panc
Eliška a její rod
Eliška a její rod
Štipku soli
Štipku soli
Druhý dech
9.5
Druhý dech
Hříšní lidé města pražského
8.0
Hříšní lidé města pražského
Pan Tau
7.1
Pan Tau
Slavné historky zbojnické
7.8
Slavné historky zbojnické
F. L. Věk
7.0
F. L. Věk
Příběhy slavných
7.0
Příběhy slavných
Himself (archive footage)
Klapzubova jedenáctka
7.0
Klapzubova jedenáctka
starý Klapzuba
Z hříček o královnách
7.0
Z hříček o královnách
intendant
Byl jednou jeden dům
8.0
Byl jednou jeden dům
Territory of the White Kings
6.5
Territory of the White Kings
Roušar
The Flying Cestmir
6.7
The Flying Cestmir
GENUS
GENUS
Self
We All Are Required to Attend School
3.3
We All Are Required to Attend School
František Lamač
Ze staré drogerie
8.3
Ze staré drogerie
Kokoška
Strom pohádek
Strom pohádek
Bambinot
6.3
Bambinot
Dr. Karus
Rodina Bláhova
Rodina Bláhova
Doctor
Advokát ex offo
8.0
Advokát ex offo
Grecman

Crew

Data provided by TMDB